Bỏ qua nội dung
2 đọc tối thiểu

Tonya Allen lên tiếng về vụ sát hại cư dân Minneapolis, Renee Good.

Một người đặt nến tại đài tưởng niệm tạm thời dành cho Renee Good, 37 tuổi, người đã bị một nhân viên ICE bắn vào hôm thứ Tư. Ảnh: Ben Hovland, MPR News. Được sử dụng với sự cho phép. Mọi quyền được bảo lưu.
Một người đặt nến tại đài tưởng niệm tạm thời dành cho Renee Good, 37 tuổi, người đã bị một nhân viên ICE bắn vào hôm thứ Tư. Ảnh: Ben Hovland, MPR News. Được sử dụng với sự cho phép. Mọi quyền được bảo lưu.

“Tôi vô cùng đau buồn trước sự ra đi của Renee Nicole Good – một người con gái, một người mẹ, một người hàng xóm, một nhà thơ, một nhà lãnh đạo, một người đấu tranh cho nền dân chủ – và tôi chia buồn cùng gia đình và những người thân yêu của bà. Tôi lo ngại về những gì có thể xảy ra tiếp theo đối với cộng đồng và tiểu bang của chúng ta, cũng như các nơi khác trên toàn quốc, nếu không có sự thay đổi nào đó.”- TONYA ALLEN

Quá nhiều nỗi kinh hoàng và đau thương đang diễn ra ở tiểu bang của tôi. Kể từ khi lực lượng thực thi pháp luật nhập cư liên bang tăng cường hoạt động ở Minnesota, tôi đã lo sợ thảm kịch mà chúng ta đã chứng kiến ở giao lộ 34th và Portland ở Minneapolis.

Tôi vô cùng đau buồn trước sự ra đi của Renee Nicole Good – một người con gái, một người mẹ, một người hàng xóm, một nhà thơ, một nhà lãnh đạo, một người đấu tranh cho nền dân chủ – và tôi chia buồn cùng gia đình và những người thân yêu của bà. Tôi lo ngại về những gì có thể xảy ra tiếp theo đối với cộng đồng và tiểu bang của chúng ta, cũng như các nơi khác trên toàn quốc, nếu không có sự thay đổi nào đó.

Cộng đồng chúng ta đang gánh chịu nỗi đau sâu sắc. Tôi cũng vậy. Chúng ta có quyền chăm sóc gia đình và hàng xóm, yêu cầu chính phủ mà chúng ta bầu chọn phải chịu trách nhiệm, và được sống cuộc sống của mình trong hòa bình và an ninh. Hết lần này đến lần khác, người dân Minnesota đã chứng minh rằng chúng ta có thể vượt qua nỗi sợ hãi, lòng thù hận và sự chia rẽ đang bị áp đặt lên chúng ta.

“Chúng tôi tin vào phẩm giá, sự an toàn và pháp quyền. Chúng tôi sẽ không chấp nhận việc nhắm mục tiêu bất công vào những người nhập cư của chúng tôi, việc chia cắt các gia đình, sự lạm quyền của chính phủ làm suy yếu các quyền hiến định, hay bạo lực và sự mất mát sinh mạng vô nghĩa.”- TONYA ALLEN

Chúng tôi tin vào phẩm giá, sự an toàn và pháp quyền. Chúng tôi sẽ không chấp nhận việc nhắm mục tiêu bất công vào những người nhập cư của chúng tôi, việc chia cắt các gia đình, sự lạm quyền của chính phủ làm suy yếu các quyền hiến định, hay bạo lực và sự mất mát sinh mạng vô nghĩa.

Trong khi các nhà điều tra phải xác định rõ sự thật về những gì đã xảy ra, một sự thật hiển nhiên là: trên khắp Minnesota và cả nước, có một mô hình các đặc vụ liên bang hành động liều lĩnh và nguy hiểm, tạo ra một môi trường đe dọa sự an toàn của cộng đồng và điều kiện để bạo lực xảy ra.

Chúng tôi cùng kêu gọi một cuộc điều tra công bằng, đầy đủ và khách quan về thảm kịch khủng khiếp này, để toàn bộ sự thật được phơi bày, những người chịu trách nhiệm phải bị trừng phạt và các biện pháp tức thời có thể được thực hiện để tránh những thảm kịch tương lai.

Người dân Minnesota mong muốn một hệ thống thực thi luật nhập cư có trật tự, hợp pháp và công bằng. Thay vào đó, những gì chúng ta đang chứng kiến lại mất kiểm soát và nguy hiểm.

Ngay lúc này, cách tốt nhất để giúp Minnesota an toàn hơn là các đặc vụ ICE và lãnh đạo của họ hãy rời đi—hãy ngừng gây hại bằng những lời lẽ cay độc về những người hàng xóm của chúng ta, ngừng khủng bố cộng đồng bằng sự hiện diện của các người, và ngừng tạo ra những điều kiện dẫn đến bạo lực và sự mất mát sinh mạng không cần thiết và bi thảm. Hãy để chúng tôi được yên bình để chúng tôi có thể thương tiếc, hàn gắn và đoàn kết—thể hiện trọn vẹn tình yêu thương và sự kiên cường của người dân Minnesota.

Đề tài: Chung

Tháng 1 năm 2026

Tiếng Việt