Bỏ qua nội dung
3 đọc tối thiểu

Tuyên bố của McKnight ủng hộ những người hàng xóm nhập cư của chúng ta

Chúng tôi tự hào là nơi mà bất kỳ ai—dù sinh ra ở đây hay chọn nơi đây làm quê hương—đều có thể ổn định cuộc sống và xây dựng tương lai tốt đẹp hơn cho gia đình mình.

Đầu tuần này, tin tức về việc ICE đang lên kế hoạch leo thang các hoạt động nhắm vào những người hàng xóm Somalia của chúng ta đã rộ lên. Minnesota là nơi có cộng đồng người Somalia di cư lớn nhất thế giới—phần lớn trong số họ là công dân Mỹ tuân thủ pháp luật hoặc thường trú nhân hợp pháp. Sau nhiều ngày tranh luận gay gắt, bài xích Somalia, hành động này đã gây chấn động lương tâm của tiểu bang vĩ đại của chúng ta.

Hành động liên bang mới nhất này không liên quan gì đến an toàn công cộng và thực thi luật nhập cư mà liên quan đến việc tấn công vào Minnesota hùng mạnh, đa chủng tộc, đa tín ngưỡng mà chúng ta đã cùng nhau xây dựng qua nhiều thập kỷ làm việc chăm chỉ và hy sinh chung.

Chúng tôi tự hào là nơi mà bất kỳ ai—dù sinh ra ở đây hay chọn nơi đây làm quê hương—đều có thể ổn định cuộc sống và xây dựng tương lai tốt đẹp hơn cho gia đình mình.

Người dân Minnesota tin vào sự chăm chỉ và quan tâm lẫn nhau. Chúng tôi tự hào là nơi mà bất kỳ ai, dù sinh ra hay chọn định cư tại đây, đều có thể ổn định cuộc sống và xây dựng một tương lai tốt đẹp hơn cho gia đình. Minnesota hiện đại của chúng ta, với nền kinh tế vững mạnh và cộng đồng năng động, là sản phẩm của tổ tiên và hàng xóm nhập cư. Cộng đồng người Somali, hiện đang bị đe dọa, là một ví dụ điển hình cho câu chuyện này. Với những đóng góp độc đáo cho y tế, giáo dục, khởi nghiệp, ngành công nghiệp nhà hàng, báo chí, chính trị tiểu bang và địa phương, và hầu hết mọi lĩnh vực trong lực lượng lao động, họ đã góp phần làm cho Minnesota tốt đẹp và hùng mạnh hơn.

Khi nói đến vấn đề nhập cư, người dân Minnesota mong đợi mọi người tuân thủ các quy tắc—cả những người nhập cư đến đây các quan chức chính phủ được giao nhiệm vụ thực thi những luật lệ đó. Chúng ta mong muốn một hệ thống đảm bảo an toàn cho cộng đồng, tuân thủ pháp luật, bảo vệ biên giới và truy tố tội phạm bạo lực. Nhưng thay vào đó, các nhóm đặc vụ ICE lưu động đang vây bắt hàng xóm của chúng ta dựa trên nơi sinh và ngoại hình của họ - bao gồm cả những người là công dân, thường trú nhân hợp pháp và không có tiền án tiền sự.

Nói rõ hơn: McKnight phản đối - bằng những lời lẽ mạnh mẽ nhất - bất kỳ hành động nào trên đất Minnesota gây chia rẽ gia đình, vi phạm các quyền hiến định của chúng ta, hoặc sử dụng bạo lực chống lại thường dân hoặc lực lượng thực thi pháp luật. Người dân Minnesota sẽ không tin vào những chiêu trò được rao bán cho cả nước: Người da đen bị gán cho là mối đe dọa, người nhập cư là nguy hiểm, người Hồi giáo là đáng ngờ.

McKnight phản đối mạnh mẽ mọi hành động trên đất Minnesota chia cắt các gia đình, vi phạm các quyền hiến định hoặc sử dụng bạo lực.

Chúng tôi sát cánh cùng tất cả những ai đang đấu tranh ôn hòa vì hàng xóm, vì luật pháp, và vì niềm tin chung của chúng ta về sự an toàn, phẩm giá và thịnh vượng. Vô số tổ chức phi lợi nhuận, quỹ tương trợ, các nhà lãnh đạo tôn giáo, các tổ chức cộng đồng và người dân bình thường đang làm việc không mệt mỏi trong thời điểm này. Lòng yêu nước không phải là thụ động. Người dân Minnesota đã chọn biểu tình ôn hòa nên được tôn trọng quyền làm điều đó của họ.

Bây giờ không phải là lúc để đứng ngoài cuộc. Chúng ta đã chứng kiến những gì xảy ra trên khắp đất nước, và giờ đây chúng ta biết rằng Minnesota cũng không ngoại lệ. Hôm nay, đó là những người hàng xóm Somalia của chúng ta, và đã chứng kiến những người hàng xóm Latin, H'Mông và Đông Nam Á của chúng ta bị nhắm đến; ngày mai, có thể sẽ là những người khác nữa. Chúng ta sẽ không bỏ rơi cộng đồng của mình. Và chúng ta kêu gọi các nhà lãnh đạo - đặc biệt là những người có nền tảng hoặc quyền lực - hãy đứng lên vì hàng xóm, vì quyền lợi của chúng ta, và vì Minnesota mà chúng ta tin tưởng.

Đề tài: Đa dạng công bằng & bao gồm

Tháng 12 năm 2025

Tiếng Việt